Омонімічні слова

Автор: Peter Berry
Дата Створення: 18 Липня 2021
Дата Оновлення: 13 Травень 2024
Anonim
Урок 119. Слова-близнюки (омоніми). Українська мова 1 клас.
Відеоролик: Урок 119. Слова-близнюки (омоніми). Українська мова 1 клас.

Зміст

омонімічні слова Це ті, що мають однаковий правопис або написання, але стосуються різних речей. Наприклад: дзвінок (тварина) і дзвінок (теперішнє від дієслова "дзвонити").

Це терміни з різним походженням чи етимологіями, які з якихось причин прийняли одне й те саме ім’я або «означувач», зберігаючи різні «значення».

Деякі автори вважають омоніми та гомографи рівнозначними, але вони відрізняють їх від омофонних слів, які вимовляються однаково, але пишуться по-різному і представляють різні речі. Можна сказати, що всі гомографи - це омофони, але не навпаки.

Дивіться також:

  • Омоніми
  • Омоніми англійською мовою

Полісемія та гомофонія

Полісемія - це поняття, близьке до омонімії, але це атрибут окремих слів, тоді як гомофонія - це атрибут двох або більше слів.

Багатозначними є слова, що мають кілька значень, але єдиного походження. Це слова, які в переважній більшості випадків із контекстуальних причин з часом набувають різних значень, так що всі ці значення є значеннями одного й того самого терміна.


У полісемії існує певна логіка або взаємозв'язок значення, що пояснює зв'язок між різними значеннями, в омонімії - ні, оскільки в кінцевому рахунку це різні слова, які лише збіглися за своєю формою.

Іноді поняття омоніма позначає власні імена людей або міст, в яких можна говорити не про "значення", а про "референта".

У цих випадках одна і та ж назва має різні посилання. Це трапляється з багатьма типовими прізвищами іспанського походження, такими як Фернандес, Гомес, Гіменес, Гонсалес, Лопес або Перес, оскільки дуже ймовірно, що існує багато осіб на ім'я Хосе Перес або Франциско Гонсалес, наприклад.

Люди часто говорять своєму тезці:мій тезка". Наприклад, якщо хтось каже: «Мій брат живе в Кордові», невідомо, чи живе він у цій аргентинській провінції, в столиці цієї провінції чи в іспанському місті.

  1. Вино (минулий час дієслова приходь) Y вино (іменник: алкогольний напій, виготовлений з винограду)
  2. гірський хребет (висота місцевості) і гірський хребет (інструмент для різання деревини, металів тощо)
  3. Свічка (сьогодення дієслова гарантувати, бути пробудженим добровільно) та свічка (іменник: восковий циліндр із гнітом, що використовується для освітлення чи прикраси).
  4. Я підняв (іменник: олень ссавець) та лось (підрядний від дієслова підняти, що еквівалентно "підйом").
  5. Капітал (сума грошей) і капітал (місто проживання уряду країни).
  6. Мова (м'язовий орган всередині рота) і мова (організована система спілкування між людьми, із позначниками та значеннями).
  7. Намет (полотняний захист для кемпінгу) та намет (назва виду риби).
  8. Мідь (підрядний від дієслова заряд) Y мідь (іменник: метал)
  9. Призначення (іменник: співбесіда чи зустріч) та призначення (сьогодення дієслова цитата).
  10. Доступ (точка входу) і доступ (спалах, імпульс)
  11. Хвіст (клей) і хвіст (хвіст тварини)
  12. зробити (імператив дієслова робити) Y зробити (іменник: пучок, зв’язаний).
  13. Дорого (обличчя) і дорого (дорого).
  14. вирізати (підрядний від дієслова вирізати) Y вирізати (сім'я та свита короля)
  15. Ключ (підрядний від дієслова прибивати) Y ключ (іменник: секретний код для доступу до чогось).
  16. порада (рекомендація) та порада (дошка, збірка).
  17. Любов (сьогодення дієслова кохати) Y кохання (іменник: власник)
  18. Мис (військовий сорт) та мис (ручка або ручка).
  19. Телефонуйте (іменник: тварина) та дзвінок (сьогодення дієслова дзвонити)
  20. Лялька (іграшка) і лялька (частина тіла між кистю та передпліччям)

Дивіться також:


  • Речення з омонімами

Слідуйте за:

Гомограф словаГіперонімічні слова
Омонімічні словаГіпонімічні слова
Зупиніть словаСлова-синоніми
Омофони словаОднозначні, однозначні та подібні слова


Цікавий

Сплави
Змішані запитання